yo tengo tantos hermanos
que no los puedo contar:
en el valle, en la montaña,
en la pampa y en el mar...
cada cual con sus trabajos,
con sus sueños, cada cual.
con la esperanza adelante,
con los recuerdos detrás...
yo tengo tantos hermanos,
que no los puedo contar.
gente de mano caliente
por eso de la amistad
con um lloro para llorarlo,
con un rezo para rezar.
con un horizonte abierto
que siempre esta más allá...
y esa fuerza pa buscarlo
con tezón y voluntad!
cuando parece más cerca
es cuando se aleja más...
yo tengo tantos hermanos,
que no los puedo contar.
y así seguimos andando,
curtidos de soledad.
nos perdemos por el mundo,
nos volvemos a encontrar.
y así nos reconocemos,
por el lejano mirar!
por las coplas que mordemos,
semillas de inmensidad.
y así seguimos andando
curtidos de soledad
y en nosotros nuestros muertos
pa que nadie quede atrás.
yo tengo tantos hermanos,
que no los puedo contar!
y una hermana muy hermosa,
que se llama ... libertad!!
**
não sei qual a primeira vez que ouvi essa música. em algum bom ano da minha infância, talvez. mas me lembro da vez em que a ouvi e ela e tornou significativa pra mim, e muito.
ainda em campo grande, terminando a faculdade...depois de todas as lutas, aprendizados e trocas com pessoas maravilhosas. foi depois disso tudo que entendi o significado daquela frase célebre de che : "...si usted es capaz de temblar de indignación cada vez que se comete una injusticia en el mundo,entonces somos compañeros, que es más importante." e é assim mesmo que sinto.
tengo much@s hermanos y hermanas por el mundo. y una cosa interesante: realmente, cuando nos reencontramos nos reconocemos, por el lejano mirar!
claro que não compartilhamos todos os ideais (cada cual con sus trabajos, con sus sueños cada cual), mas geralmente o ideal que nos une é forte o suficiente, aguenta os trancos e barrancos.
enfim. nessa estrada, que é longa... mais belo e alegre é ir de mãos dadas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário